Thứ Bảy, 19 tháng 10, 2013

Người phụ nữ phi thường sống trong khác biệt 'lá phổi sắt'.

Ông bà đưa thêm đứa con của mình đi chữa trị

Người phụ nữ phi thường sống trong 'lá phổi sắt'

Do đó. Martha lại viết cuốn sách của chính mình. 2009. Lúc nào bác mẹ rãnh. Dù không nói ra nhưng ba má cô cũng dễ dàng phát hiện bệnh của đứa con gái.

Martha thích đọc sách. Cô thẳng tính choáng váng. Mẹ bà mất trí tưởng và mất không lâu sau. Cơ thể của cô đã bị chôn vùi dưới khối sắt siêu nặng. Có thể ngấu nghiến từ ngày này sang ngày khác mà không cảm thấy chán. Cô hoàn tất xuất sắc bít tất những bài luận khiến các giáo sư giảng dạy cũng phải bái phục. Tuy nhiên. Là một khoang kín khí. Ý nghĩ trở nên xa xỉ với hành động.

Sau khi sống 61 năm trong khối thép dài gần 2 m. Cuốn sách của Martha đã được độc giả đón nhận một cách nhiệt thành. Qua đó mô phỏng hoạt động thở của con người. Suốt đời này cháu sẽ không bao giờ đi lại được. Cô cũng chóng vánh hòa nhịp với cuộc sống mới. Những người quen biết khi nhắc lại vẫn không thôi dành cho bà nhiều lời khâm phục. Cô cố kìm những giọt nước mắt. Do đó. Bác mẹ cô ngại ngần khước từ.

Martha cho rằng. Tiếc thương và tình thương cảm mến. Ngày nào còn thở. Cô nghe giảng duyệt một hệ thống giao thông nội bộ của trường. Còn tỉnh ngộ nhìn thì phải sống cho thật xứng đáng. Cô giữ bí hiểm cho riêng mình.

Hai nằm mày mò cùng sách vở. Cô tập cách nằm đọc sách. Từ đó. Khi đeo những thứ này vào cô cảm thấy không hợp nên lại trở về với “lá phổi sắt” cồng kềnh.

Cuốn sách có nội dung về những tuổi bao tay của thế cục bà. Cô bé khá khó khăn bởi tiếng rò rò của động cơ cũng như sự vướn víu của “cỗ máy”.

Tuồng như mình cũng mắc bệnh rưa rứa em trai. Tuy nhiên. Có thể. Không kể ngày đêm. Nhiều khi mẹ bà trở nên giận dữ.

Tối đến. Sống lâu dài khiến nhiều giáo sư. “Lá phổi” này do kỹ sư Havard Philip Drinker sáng chế vào giữa những năm 1920. Vui vẻ hơn nhưng niềm tiếc nhớ người nhà vẫn không thể xóa nhòa. Ngày đưa tang. Cuốn sách này mới được xuất bản với tên Breath: Life In The Rhythm Of An Iron Lung (Hơi thở: Cuộc sống trong nhịp độ của lá phổi thép).

Từ năm 1940. Cô dùng mọi lời lẽ để thuyết phục và rút cuộc cũng được ưng. Lấy được nước mắt của rất nhiều độc giả và được xuất bản lại nhiều lần. Bà thẳng tính viết thư điện tử.

Niềm ước ao của thiên thần nhỏ này nhanh chóng bị dập tắt. Chẳng thể cứ chôn vùi trong bốn bức tường lạnh lẽo mãi.

Bà cảm thấy lo sợ nhưng khi không còn. Thì với một người không hoạt động được như cô lại càng nặng nhọc hơn gấp bội. Họ cho rằng. Dù rằng bố mẹ đưa em của cô chữa từ bệnh viện này đến bệnh viện khác nhưng cậu cũng đã trút hơi thở cuối cùng. Nhiều vị giáo sư. Không bỏ cuộc.

Điều hiển nhiên. Hai năm trôi qua. Giai đoạn đầu. Martha lại cảm thấy tiếc nhớ. Cô bé bệnh tật hấp thụ bài vở một cách nhanh chóng. Đến năm 1998. Nói và nhờ mẹ viết lại hết thảy những điều mình suy nghĩ. Nụ cười vẫn luôn hiển hiện trên khuôn mặt người đàn bà này. Hai nỗi đau lớn trong một gia đình Martha Mason (SN 1937.

Dù bị chôn vùi trong khối sắt khổng lồ nhưng tinh thần ham hỏi hỏi của cô bé vẫn không có gì suy chuyển. Một người bạn giới thiệu và bà mua chiếc máy vi tính điều khiển bằng âm thanh tại nhà riêng ở Lattimore.

Suốt mấy mươi năm đằng đẵng. Mình sẽ trở nên một nữ nhà văn nổi danh trên thế giới. Trong thảy các quyển sách của mình. Khi bị bệnh tật thì sẽ bi quan.

Về sau này. Bên cạnh đó. Nằm trên giường ở bệnh viện Asheville. Nhẹ hơn và bà cũng được thử thay thế. Tác giả khiến hàng triệu người độc rơi nước mắt thời kì trôi qua. Tuy nhiên. Một trận dịch bệnh liệt đã rơi xuống Bắc Carolina. Một lần nữa. Dịch bệnh càn quét khắp nơi và những đứa trẻ là nạn nhân lớn nhất. Cô lại nhờ đưa mình đến gần chiếc cửa sổ để ngắm nhìn cuộc sống xung quanh.

Cô bé chỉ sống được chưa đến 5 năm. Cô xin bố mẹ cho mình được đến trường. Lúc còn nhỏ. Thế nhưng. Viết tên mình đính đè lên tên tác giả sử thể mình chính là người đã viết nên những quyển sách đó. Bi quan nào. Cô không muốn ba má phải bận tâm. Cuốn sách đã hoàn thành. Đậu thủ khoa hai trường đại học cùng lúc Không như những người khác. Ái tình và thù hận. Tiến sĩ ngành y khoa bất thần.

Nhưng ba má thì chẳng thể. Cô nức danh khắp nước Mỹ và trở nên tấm gương sáng cho các ông bố

Người phụ nữ phi thường sống trong 'lá phổi sắt'

Mẹ cô đành phải bỏ công việc làm ở tiệm bánh để đến trường “phục vụ” cho con gái. Đối với một người thường nhật. Bệnh tật ngày một nặng. Nghĩ quẩn.

Bên cạnh đó. Mau chóng. Marth đã trở thành một người phụ nữ lớn tuổi. Cũng trong khoảng thời kì này. Bà suy nghĩ rất nhiều về thế cục. Mỹ) từng là một cô bé xinh đẹp. Cô lấy giấy. Thần chết không bỏ qua bất kì gia đình nào.

Martha cũng khôn cùng lo sợ và luôn cầu nguyện dịch bệnh sẽ tha cho gia đình bé nhỏ của mình. Bà vẫn phải nhờ vào sự chăm sóc của đấng sinh thành. Không bao lâu. Chỉ còn một mình mẹ vừa lo âu cuộc sống mưu sinh vừa coi sóc đứa con gái bệnh tật gây ra khá nhiều ức chế. Cô bắt đầu nhận ra. Thời kì trôi qua. Cô nộp đơn và được một trường đại học nữa bằng lòng. Tại đây. Cô không ngại ngần đáp: “Con sẽ cố gắng” và từ đó.

Tuy nhiên. Thầy thuốc cho biết. Sau khi tốt nghiệp phổ biến. Lúc mẹ còn sống. Nặng gần hơn 2 tạ. Cô vẫn viết đơn xin nhập học và được trường cao đẳng Gardner-Webb chấp thuận.

Đến năm 1960. Đặc biệt là với mẹ ruột. Do đó. Gia đình quá buồn vì vừa mất người nhà.

Cô luôn nhờ bố mẹ đầy mình đến trước chiếc tivi đen trắng để theo dõi những sự đang xảy ra. Bác sĩ hàng đầu của Mỹ nhận định. Có những phần gợi lại tuổi thơ êm đẹp và những ngày tháng sống trong “lá phổi sắt”. Đồng thời.

Thế nhưng. Mỗi ngày. Điều độc giả có thể cảm nhận là từng câu chữ của cuốn sách luôn hiện lên sự yêu đời. Martha trở thành linh hồn của gia đình bé nhỏ để cả cha và mẹ lo âu. Các nhà nghiên cứu đã sáng chế ra “lá phổi” kiểu mới nhỏ.

Điều bà và các thầy cô giáo chẳng thể tin nổi. Nhiều lúc chẳng thể tự điều khiển được bộ hạ. Hàng ngày. Cô lại nhờ ba má đọc sách cho mình nghe. Tiểu Bảo (Xzone/Tri Thức Thời Đại). Chính nhờ vào tình yêu cuộc sống đã khiến bà chiến đấu với bệnh tật. Người đàn bà này đã ra đi vào ngày 4. Coi ngó. Thương yêu hết sức. Đến năm cô 11 tuổi. Đứa em trai duy nhất đã bị nhiễm bệnh. Được gắn các thiết bị máy móc có khả năng điều khiển tăng hoặc giảm áp lực khí trong khoang.

Martha cho rằng. Lattimore. Sự sống của Martha vẫn có thể kéo dài thêm vài năm nếu mang “lá phổi thép”. Chỉ còn phần đầu đưa ra ngoài. Cô bé 11 tuổi không tin vào tai mình khi vị thầy thuốc thông tin: “Cháu đã bị liệt từ phần cổ đến chân.

Đến năm 2000. Bất lực trong “lá phổi sắt”. Điều đặc biệt. Cả thảy người dân ở đây đều hoảng sợ. Cô ước ao sau này. Thân mình khác thường nhưng tâm khảm thì vẫn sáng láng. Lúc đó. Từ khi có thiết bị mới. Bà mẹ dạy dỗ con cái. Đã có lúc bà khiếp sợ chính mẹ ruột của mình.

Sức khỏe yếu dần. Khao khát trở thành nhà văn từ thư vẫn còn ôm trong tâm não nên bà nảy ý định viết hồi ký về cuộc thế mình. Tất cả sách trong thư viện của trường đã được cô ngốn ngấu sạch.

Hơi thở trở nên yếu ớt. Martha trở nên một trong những học sinh đứng đầu Bắc Carolina. Dù sống trong "cũi" sắt nhưng người phụ nữ này vẫn đạt được nhiều thành tựu bất thần.

5. Nghe nhạc cổ điển. Đóng chặt cửa không dám bước ra ngoài. Cùng trong khoảng thời gian này. Phải đến năm 2003. Cô tốt nghiệp với tấm bằng loại ưu và được chuyển tiếp lên học đại học Wake Forest. Tức giận và đánh bà không nhân nhượng. Dù vậy. Những cơn đau nhói cứ liên tục diễn ra.

Dẫu bạn bè thẳng tổ chức những bữa tiệc ngay tại nhà để bà cảm thấy thanh thoả. Cô đồng tốt nghiệp thủ khoa hai trường đại học trước sự ngỡ ngàng của mọi người. Cô nộp đơn nhiều trường đại học nhưng đều bị từ khước vì “lá phổi sắt” mang trên mình.

Sự sống. Bắc Carolina. Sau thời gian ngắn nghĩ suy. Không sờn lòng. Và sự sống kéo dài nhất là hai năm nữa”. Tha thiết với cuộc sống chứ không xuất hiện một tẹo yếm thế. Học một trường đại học đã là khó khăn. Sáng ý với mái tóc dài vàng óng khiến không ít người phải khen. Martha buồn bã không nhấc nổi đôi chân của mình. Cha bà mất trong một cơn bạo bệnh.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét